Prevod od "govorim samo" do Brazilski PT


Kako koristiti "govorim samo" u rečenicama:

Gospodo, obeæao sam sebi da na ovom putovanju neæu govoriti o politici, a jedino što radim, je upravo to. Govorim samo o politici.
Senhores, prometi que desta vez não falaria de política... e, desde que cheguei, não falei de outra coisa.
Ne govorim samo o svojoj ženi, nego i o svom životu!
Não falo só da minha esposa, mas da minha vida, entende?
Ne govorim samo o jednoj osobi, govorim o svima!
Não falo de uma pessoa, mas de todos!
Govorim samo u sluèaju da sam tvoj raèunovoða.
Só estou dizendo, que se eu fosse seu contador.
Ne govorim samo o velikim stvarima kao što je požar.
E não falo só de coisas importantes como o incêndio.
Ono što govorim je da od sada govorim samo istinu.
O que estou dizendo é, que de agora em diante, eu só vou falar a verdade.
Govorim samo da je naša ljubav temeljena na neèemu stvarnom.
Eu só estou dizendo que nosso amor é baseado em algo real.
Govorim samo o dve odrasle, saglasne osobe koje imaju neobavezan seks.
Só estou falando de dois adultos tendo sexo casual de comum acordo.
To ti govorim samo zato, jer se brinem za tebe.
Só estou dizendo isso porque me importo com você.
Pa, impresionirana sam, Tracy Stokes, l ne govorim samo, o kolacu,
Bem, estou impressionada, Tracy Stokes, E não estou falando apenas do... bolo.
Govorim samo francuski, ruski i arapski.
Eu só falo francês, russo e arábico.
Znam da uvijek to govorim, samo sada je stvarno loš trenutak.
Sei que sempre digo isso, mas é que agora é realmente uma hora ruim.
I ne govorim samo o JFK-ju, ljudi.
E não estou falando somente de John F. Kennedy, amigos.
Ne mogu da govorim za tebe, mogu da govorim samo za sebe.
Não posso falar por você. Eu só posso falar por mim.
Ovo ti govorim samo zbog toga što mi je stalo do...
A única razão de estar te contanto é porque realmente me importo...
Ne govorim samo o kvorumu, Tory.
Não estou falando apenas do conselho, Tory.
I ne govorim samo o grickalicama.
Não estou falando somente das guloseimas.
Od sada govorim samo pravi Amerièki da te ne sramotim.
A partir de agora, só falo inglês corretamente, para não te envergonhar.
Nešto je iskoèilo i ne govorim samo o mom kurcu.
Tem algo grande acontecendo e não falo do meu pênis.
To ti govorim samo zato što si mi nadreðena i mislim da taèno želiš da znaš...
Decidi, porque se é minha chefe deve querer o melhor para mim.
Slušaj, govorim samo svoje mišljenje, ali smatram da treba da uradiš to što je bitno za firmu.
Só estou dando a minha opinião, mas deve fazer a coisa certa pela empresa.
Znaš šta, ne govorim samo o neprijateljima, nego i ljudima koji su ti bliski, oni kojima veruješ.
Não estou falando dos seus inimigos. E sim dos que estão por perto. Os que você confiou.
Govorim samo o narukvici, za sluèaj da nisam bio jasan.
Estou falando do bracelete, se alguém imaginou.
Govorim samo o investiranju, poveæanju produktivnosti i smanjimo rasipništvo?
Refiro-me a investimento, aumento de produção - e redução de gastos. - Gastos?
Ovo ti govorim samo zato što...
Só estou te contando agora porque...
Ja govorim samo smo pronašli Al Qaede pokušavaju prokrijumčariti američku najtraženijeg terorista u Iranu i mi ih uzmu sa tom neradnik.
Estou dizendo que encontramos uma célula da Al-Qaeda tentando levar o inimigo nº 1 da América ao Irã, - e os eliminamos com o drone.
Mogu da govorim samo o sebi i svojim prijateljima, ali da.
Só posso falar por mim e meus amigos, mas sim.
Vesti o opasnosti govorim samo njemu.
Somente conto a ele as notícias do perigo.
Želim da promoviran jednako loše kao sljedeći policajac, a ja ne govorim samo o detektiv.
Quero ser promovida tanto quanto os outros, e não falo só de ser detetive.
U sudnici smem da govorim samo ja.
O único que pode falar no tribunal, sou eu.
Ovo ti govorim samo zato da, kad poèneš da slušaš prièe o kapetanu Džekobu Geretu, moæi æeš imaš i lik uz to ime.
Conto isso para que quando ouvir histórias do Capitão Jacob Garret, saiba quem é.
Da, mrtva je, a to ti govorim samo zato što æeš možda morati, da znaš, zbog nekih dokumenata.
Sim, ela está morta. E eu só te contei porque... talvez precise algum dia para algum documento.
I ne govorim samo o obiènom boru, govorim o... ovaj, ovaj je bio poseban.
E eu não estou falando de um pinheiro comum Estou falando... esse, esse era especial.
Ali mogu da govorim samo iz ugla jednog plebejca.
Mas, só posso falar dessa minha prespectiva do povo.
Ne govorim samo o svom fordu F150.
Seguro! Não estou só falando da minha picape Ford F-150.
Pa, ja ne govorim samo o Vitu i Ašlin, samo govorim o partnerstvu posveæenosti, i iskrenost i sve one stvari koje je Stefan uzeo od mene.
Bem, eu não estou falando de Wyatt e Ashlynn, Estou apenas a falar de parceria e compromisso e lealdade e honestidade e todas aquelas coisas que Stefan acabou de tirar para longe de mim.
Član moje posade treba medicinsku pomoć, i ne govorim samo o sedativima.
Tenho alguém precisando de cuidados, e não estou falando só de sedativos.
Najl Ferguson: Ja zapravo ne govorim samo o usponu istoka; Govorim o usponu svega što nije zapad, što uključuje i Južnu Ameriku.
Niall Ferguson: Bom, não estou realmente apenas falando sobre a ascendência do Oriente; estou falando sobre o crescimento do Resto, e isto inclui a América do Sul.
A ne govorim samo o statistici i kompjuterskim simulacijama.
Não falo apenas de estatística e simulações de computador.
Ne govorim samo o kružnom rasporedu linija koje naš otisak čine jedinstvenim.
E não estou me referindo apenas à combinação de linhas torcidas que torna nossas digitais únicas.
Uvodeći holograme u naš svet, ne govorim samo o novom uređaju ili boljem kompjuteru.
Ao trazer hologramas para o nosso mundo, não estou falando sobre um novo dispositivo ou um computador melhor.
Ne samo da ju je potrebno malo pomeriti, već deljenje te različite perspektive znači našem društvu, a ovo ne govorim samo zato što sam fizičar i pristrasna sam i mislim da smo mi najvažniji ljudi na svetu.
Não só precisa mudar, mas é importante para nossa sociedade compartilhar essa perspectiva, e não digo isso por ser física, e ser suspeita pra falar, achando que somos as pessoas mais importantes no mundo, sério.
1.6495819091797s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?